语和拉丁美洲的西班牙语有什么区别

2020-09-14 旅游 128阅读
主要是在发音和单词和人称上的区别
发音方面,就算西班牙境内也是有不同的。阿根廷西语,墨西哥西语这种如果细分还是有区别。大体上来看,拉美西语对单词末的“s”发音很轻,甚至没有。s、z、c的发音区别也很小,没有西班牙语中的舌齿间摩擦的发音。还有对“ll”的发音,拉美较西班牙来说浊化更明显。
单词上,除了有些用法不一样的,如móvil和celular,拉美因为靠近美国,更受英语的影响。有些词不管是读音还是写法都很接近英语。如西班牙地区称呼电脑为ordenador,而拉美地区称为computador。西班牙地区称篮球为baloncesto,而拉美称为Basketbol。
人称上,西语习惯tú和vosotros的用法,而拉美习惯都用usted(es)代替,即西班牙地区分“你”和“您”,“你们”和“诸位”,而拉美西语不加区分。
还有一些单词在这两个地区不可以通用。如coger在西语中有乘坐(交通工具)的意思,而拉美是脏词,【英语里f**k的意思】。所以还是要了解两地区的文化差异的~
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com