天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物 翻译成英文怎么说

2020-09-20 教育 585阅读

天行健,君子以自强不息。

Heaven walks strong, gentlemen constantly strive for self-improvement.

地势坤,君子以厚德载物。

the terrain is vast, gentleman carries goods with great virtue.

出处:周文王·姬昌《周易》

意思是:宇宙不停运转,人应效法天地,永远不断地前进。

扩展资料

英文版《周易》里这两句的译文:

The movement of heaven is full of power.Thus the superior man makes himself strong and untiring.

The earth's condition is receptive devotion.Thus the superior man who has breadth of character carries the outer world.

北京外国语大学李长全教授的翻译是:

As heaven maintains vigor through movements,a gentle man should constantly strive for self-perfection.

As earth's condition is receptive devotion,a gentle man should hold the outer world with broad mind.

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com