100%人工翻译,并根据文义分段。
短期内,奥运会促进了北京的旅游业,使得北京GDP拉动幅度加大,其中2007年受奥运影响GDP的拉动幅度增长最大,达到1.14%,2008年则为0.85%。而且对于全国经济来说,奥运经济作用十分深远。
Inashortterm,theOlympicGamlespromotedthetourismindustryinBeijing,pulledtheGDPofBeijingtoagreatextent,inwhichtheGDPgrowthrateoftheyearof2007isofthemost,reached1.14%,2008is0.85%,andshowedafar-reachingeffecttothenation'seconomy.
根据北京体育大学体育经济与产业教研室主任林显鹏的研究成果,奥运产生的间接经济影响大约2500亿元,再加上直接经济影响3467亿元,奥运总体的经济影响大约为6000亿元。
AccordingtotheresearchresultsofMr.LinPengBeijing's,theDirectoroftheSportsEconomyandIndustryDepartmentoftheUniversityofPhysicalEducation,theindirecteconomicimpactofOlympicgamesisabout250billionyuan,coupledwiththedirecteconomicimpactof346.7billionyuan,theoveralleconomicimpactoftheOlympicGamesisabout600billionyuan.
但是也是由于奥运会,在近期造成了很严重环境污染,而且由于奥运会结束之后奥运场馆闲置也造成了浪费。
intheotherhand,Olympicshavecausedveryseriousenvironmentalpollutionrecently,andmadeawasteresultedfromtheidleSportsvenuesaftertheOlympicsfinished,
而从长期方面讲,奥运会的召开,北京经济形成高科技产业、金融与生产性服务业、社会服务业、文化创意产业“四极”带动的产业发展格局,在城市基础设施方面的投入力度仍保持较高水平。
butinapointofviewoflong-term,duetotheOlympicGames,BeijingEconomybroughtaboutaindustrialdevelopmentpatternformedbythe"quadrupole"ofhigh-techindustries,financeandproducingservices,socialservices,culturalandcreativeindustries,andremainedahighlevelintheurbaninfrastructureinvestment.
这些调整将有力支撑奥运会后投资继续保持较快增长,而且还缩短了北京与世界级城市的距离,使得北京人均GDP迅速腾飞。
TheseadjustmentswillstronglysupporttheinvestmentremainsafastgrowthcontinuouslyaftertheGames.andtheolympicsalsoshortenedthediferencesbetweenBeijingandworld-classcities,makingtheBeijing'sGDPpercapitagrowthrapidly.
北京奥运会还扩大了中国的经济影响,通过奥运铸造名牌,中国企业积极参与了北京奥组委的市场开发,大大的促进了中国经济的发展,而且北京奥运会还会在接下来的时候对中国的体育有着很大的提高,中国体育会呈现出一片空前的繁盛。
BeijingOlympicGamesalsoextendedtheeffectofChina'seconomicintheworld,throughtheOlympicbrand-namecasting,theChinaenterprisestookactivelypartinthemarketdevelopmentledbytheBeijingOlympicsOrganizingCommittee,whichgreatlypromotedChina'seconomy,andtheGameswillhighlyraisethelevelofChina'ssportsinthefuture,theChina'sportswillshowanunprecedentedprosperous.