对于你想表达的,对朋友建议 arrivederci, 其它的比如对以前的自己,2008年等建议addio,一般意大利人都是这么说 addio al 2008, 因为2008永远不会再到来了。
ciao 既是再见也是你好,一般是熟人或年轻人之间用的,salve 就是比较正式一点的你好,而且它与ciao 不同的是它只有你好的意思。
ci vediamo 是改天再见的意思,一般是你和对方常常见面的情况下,比如对方是同事或同学,总之经常见面的人,就会说ci vediamo,其实有很多意大利人在用ci vediamo时,并没有很强调哪一天一定要再见面。
ci sentiamo 和 ci vediamo 是同一个意思,只不过是指电话或msn或短信一类的联络,其实很多人说的时候只是敷衍或礼貌而已,并不代表一定要联络。
arrivederci 是真正的再见,比较礼貌的,一般不熟的人,长辈或正式场合建议用arrivederci.
buon giorno 是早上好的意思,和 buon dì, buona giornata 基本是一个意思,buona sera, buona serata 就是晚上好的意思,一般4点以后就会说buona sera.
addio 就是永别的意思,是可能或肯定再也见不到对方时用的。
这些基本上是口语里的。
如果是写信或什么的话,有更多,更正式的。
比如更正式的arrivederci: cordiali saluti, le porgo i miei saluti più sinceri