爱财如命
ài cái rú mìng
【解释】把钱财看得跟生命一样重要。形容极端吝啬。
【出处】清·岭南羽衣女士《东欧女豪杰》第四回:“我想近来世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是爱财如命,何况吃官司的,少不免要和那些狼官鼠吏交手,这更没钱不行了。”
【结构】主谓式。
【用法】含贬义;形容人十分贪婪、吝啬的行为或性格。一般作谓语、定语。
【正音】财;不能读作“chái”。
【辨形】财;不能写作“才”或“材”。
【近义词】惟利是图、锱铢必较
【反义词】仗义疏财、挥金如土
【辨析】“爱”在此不是“热爱”、“喜爱”的意思。~与“一毛不拔”意思相近;都形容极其吝啬。不同在于~偏重于人的性格;“一毛不拔”偏重于人的行为。
【例句】巴尔扎克笔下的葛朗台;是个~的吝啬鬼。
【英译】skin a flea for its hide