守望先锋的“Cheers love!The cavalry here! ”为什么会这么翻译呢?

2020-04-29 游戏 147阅读
感觉很难解释啊。这只是约定俗成的习惯,就像为什么我们打招呼会说“你好啊,吃过了吗?”
如果非要弄出点解释....那么首先,cheers 是“祝开心”这个意思。最常用的是在发短信、写电子邮件结尾。比如跟好朋友(男的)发短信,聊完就说 cheers mate,意思就是“再见,玩好”
love 是女性说话者很轻松地称呼别人时说的。对这些女生来说比较亲密的人,她们经常称为love。但男的如果这么叫别人,如果被叫的人是女的,会感觉被调戏(除非是称呼自己未成年的小孩);如果被叫人是男的,那肯定一拳打过来(除非是gay蜜)
想到了顺带补充一个:我澳洲朋友写贺卡,落款写的是 xxL。我一开始懵逼:这不是加大码的意思吗?结果一问才知道是表示 kiss kiss Liana (朋友名字叫Liana)
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com