若王老师是已婚女性,其丈夫也姓王,则可称为Mrs.Wang;若其丈夫姓李,则称其为Mrs.Li。
若不清楚王老师婚否或是不知道其丈夫姓氏,则称为MsWang。
若王老师是未婚女性,则称为Miss Wang。
若王老师是男士,不论婚否,都称为MrWang。
在英语中,一般不把某某老师说成是TeacherXXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。Teacher一词一般不会单独用来称呼,在中国课堂上会出现的“Goodmorning,teacher”其实并不是很常见的表达。
当然,在关系很好的情况下,也会用非正式称呼一些重要人物。大多数人称呼为Sir/Madam,也可以直接称呼其firstname(Jack,Lily这种)。可见,称名还是称姓一定程度上可以反映关系的远近。
扩展资料:
区分Mrs、Ms、Miss、Mr的例句:
1、He and Mrs Stein have a plan,' she explained
“他和斯坦夫人有个计划,”她解释说。
2、MsHighsmithhasmadeSwitzerlandherhome.
海史密斯女士已经在瑞士安了家。
3、Itwasnicetalkingtoyou, Miss Giroux.
吉鲁小姐,和您谈话很愉快。
4、Ared-faced Mr Joneswasledawayby police
一位涨红了脸的琼斯先生被警察带走了。
参考资料来源: