区别在于:
ache可作名词、动词,指身体内部器官的不舒服、持续的隐隐的疼痛,常用作名词后缀,放在身体部位名词后,构成病痛名称。
sore可作形容词、名词,指由于发炎而引起的肌肉疼痛或肿胀酸痛;表示身体某一部位疼痛时,放在身体部位名词前面。
hurt可作名词、动词,主要指由于碰撞、刺伤、打击等造成的肉体伤害,或由此引起的疼痛或内伤。引申可指精神上或感情上的“伤害”,含有较强烈的“疼痛”意味。
拓展资料:
ache例句:
1、He has a very bad stomachache from eating too much.
他因为吃得太多而导致胃痛。
2、The old man had to endure a toothache.
这位老人不得不忍受牙痛。
3、Reading in a dim light may bring on a headache.
在光线暗的情况下看书会引起头痛。
4、The pain, usually a dull ache, gets worse with exercise.
通常不明显的疼痛在运动后会加剧。
5、My head had begun to ache and my stomach felt funny.
我的头开始疼起来,胃也有些不舒服。
sore例句:
1、My body is sore.
我浑身都酸。
2、I have a sore throat today.
我今天嗓子肿了。
3、My legs are sore from all that running yesterday.
我的腿因为昨天跑步而感到酸痛。
4、He had a sore on his foot.
他的脚疼。
5、Mary has a bad cold and sore throat.
玛丽患了重感冒而且咽喉痛。
hurt例句:
1、Did he suffer any hurt?
他有过什么痛苦吗?
2、Nothing hurts more than toothache.
没有比牙疼更让人难受的了。
3、It hurts when I try to move my leg.
当我移动我的腿时,感到疼痛。
4、The experience left me with a feeling of deep hurt.
这段经历给我心灵上留下了严重的创伤。
5、I do not want to hurt anybody and be hurted by anybody.
我不想伤害任何人,也不想让任何人所伤害。