不会画画,我就用文字来说明一下吧。
像这种详细的场景描述,关键要区分出主谓宾定状补的关系,特别是要注意状语修饰的对象。
以下节选从小象被冲走(was gone)到被救下(to put on a shelf)的部分。
Ma Shwe turned quickly to reach it and pressed the calf with her head and trunk against the rocky bank.
先把修饰语(定语和状语)去掉,最大限度地精简句子:
→Ma Shwe turned and pressed the calf.
可以看到这句话的主语是Ma Shwe,以"and"并列句的形式描述了2个动作。
分别是转身(turned)和抱住小象(pressed the calf),其余全是修饰这2个动作的的状语。
第一个并列句:
副词"quickly",修饰"turned",表示动作的样态:飞快地。
不定式短语"to reach it",修饰"turned",表示动作的目的:为了触及小象。
第二个并列句:
介词短语"with her head and trunk",修饰"pressed the calf",表示动作的手段、方法:用她的头和象鼻。
介词短语"against the rocky bank",修饰"pressed the calf",表示动作的位置:紧靠着岩石河岸。
直译是:
Ma Shwe为了触及小象,飞快地转身;紧靠着岩石河岸,用她的头和象鼻抱住小象。
* 状语的顺序根据中文习惯适当调整。
Then with a huge effort, she picked it up in her trunk and tried until she was able to place it on a narrow shelf of rock.
同样精简修饰语:
→She picked it up and tried.
可以看到跟前句的结构同样,主语是She/Ma Shwe,以"and"并列句的形式描述了2个动作,但是修饰成分更多,更复杂。
顺带一提这里的"tried/try"是无修饰成分的完全不及物动词,表示“努力”的状态。
→I'm trying.
副词"then"修饰整句,表示后述句子内容发生的时间、(与前文的)先后顺序:然后。
介词短语"with a huge effort",修饰整句,表示后述句子内容发生时的样态:随着一番努力。
介词短语"in her trunk",修饰"picked it up",表示动作的方向:往她的象鼻里。
状语从句去掉修饰语:
→(Until) She was able to place it.
* 在结构上,可以精简成主系表"She was able.",但是"be able to do"在语义上是一个不可分割的固定搭配。
从属连词"until",引导状语从句,表示前述句子内容发生的持续时间:直到。
介词短语"on a narrow shelf of rock",修饰"place it",表示动作的方向:到狭窄的岩面上。
名词短语"shelf of rock",shelf的语义是“突出的平面”,"of rock"是形容性质,岩石的。
下图所示的就是"shelf of rock":
直译是:
然后随着一番努力,她叼起小象往她的象鼻里并努力坚持,直到她成功把小象放到狭窄的岩面上。