为什么要学习将白话文翻译成文言文呢?
文言文是古人写作时所用的文字表达,其实与他们日常说话时所用的语言习惯也是不一样的,所以这种现象造成了很多平民百姓是看不懂书的。好的知识和观点因难以被普通人理解而得不到有效的传播,这也是中国的古代老百姓能被封建统治者愚弄几千年的原因之一。
所以我们要学习文言文的表达方式,是因为我们要看懂古人的书籍,在其中去其糟粕取其精华找到我们想要的金玉。但并不代表我们就要说文言文,因为这件事情实在是没有什么意义。
余秋雨先生在《何谓文化》里说过一段话,大意如下:真正美的语言文化,应该是洗去了骈骊的污渍,人人都能听懂的现代白话,而那些到如今还坚持满口之乎者也的人,其实是在捡起一种被时代摒弃了的”孔乙己强调“。
我很喜欢TED组织的Ideawords——Ideasworthspreading,即”好点子值得传播发扬“
是的,好的观点、美的文化都是值得传播的,值得每个人去理解、获取和欣赏的。人类的文化、科技、社会能够不断发展完善,不正因如此吗?所以,文言文是美的,我们学习它,是为了在古人的文字中找寻到他们的智慧与情怀。但是我们不使用它,因为它让好点子的传播受到了限制——毕竟在古代人们日常说话也和写书的文字是不一样的。
这就是取其精华、去其糟粕。
所以你喜欢古文,可看的书有很多,网上一搜一大把。但在此之前,我想先向你推荐余秋雨先生的《何谓文化》,希望你可以在这本书里找到自己想要的。