首句“人间四月芳菲尽”,写诗人登山游览的时间。正是初夏时节,农历四月,春意渐渐退去,芳菲已然落尽。诗人生出了恼恨,恼恨大好春光为何去也匆匆!
次句“山寺桃花始盛开”之“始盛开”,与首句“芳菲尽”成遥遥呼应,鲜明对比。庐山峰顶大林寺桃花灼灼,大有越演越烈之势,不仅“盛开”,且“始盛开”。随着时间的推移,定会呈现“山寺桃花红胜火”“粉似霞”之态。诗人乍见这山寺桃花,也恍然从人间来到了仙境一般。
原诗:
《大林寺桃花》唐代:白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
释义:
人世间的四月春花已经落尽,而大林寺的桃花才刚刚盛开。常常遗憾春天的逝去,为其无处可寻而伤感,想不到春天转到山中的大林寺来了。
扩展资料:
作者简介:
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
创作背景:
白居易作《大林寺桃花》时正值元和十二年(即公元817年)初夏,诗人时任江州司马。他曾游览位于庐山顶峰香炉峰峰顶的大林寺,并写下这首纪游诗。
赏析:
“长恨春归无觅处,不知转入此中来(释义:常常遗憾春天的逝去,为其无处可寻而伤感,想不到春天转到山中的大林寺来了)”,转写自己内心的真实感受。自己因为惜春、恋春,所以对春光的悄然逝去会生怅怨。
谁知是自己错怪了春光,它不知什么时候悄悄地来到了这如仙境一般的庐山大林寺中。虽没有后来宋诗中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村(释义:山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村)”的哲思深邃,却更添了一份唐人独有的意趣空灵。
美好春光在诗中化身为桃花,具体可感,美丽动人,调皮可爱。没有留恋、珍视,又怎会心生埋怨?诗人流露的是对春光的无限热爱,情感跌宕中更显真挚。因其立意新颖,构思巧妙,真挚有趣,十分惹人喜爱。
参考资料来源: