投稿后,期刊编辑第一个观看的就是论文的英文内容,因为英文作为论文撰写的主要语言,能直接决定审稿人对论文整体内容的第一印象好坏。一个好的abstract单词准确,语法运用得当,会给投稿人无形加分。但也许会因为作者的母语不是英语,而他们又没有花心思去校对,如果这时候文章的语言和语法混乱,造成让人很难看懂其内容的局面。良好的语言基础能让稿件的内容看起来更完整。所以,语言过关的第一要点就是第一段abstract要精心校对,不犯低级语法错误,不犯基础拼写错误,确保完美。
同行审稿人对行业内新观点一清二楚,常见退稿原因之一是缺少介绍研究重要性的内容,或介绍得不够清晰。因此,语言过关的第二要点就是,在review其它作者论点时务必理解对方意图,不要造成翻译的逻辑错误以及对对方观点的扭曲误读。
如果你在研究结果中出现非常新的东西,用以前别人的理论很难解释,那么你可以提出你的假设理论来解释试验中非常新的东西,一定要做到能用英文自圆其说。在Discussion的最后还需要总结一下,告诉别人你这个研究的几个主要结果。如果这时候,语言不过关的话,会陷入非常危险的境地,整篇文章中最重要的部分——自己的新发现新思路说不清楚,甚至连小标题都错,审稿人能不退稿吗?
SCI作为代表国外科研界最高的科学期刊,审稿人都是对本领域有相当研究的知名的学者,审稿严格程度不言而喻。而如果我们能用专业的语言来投稿,相信不仅能让审稿人耳目一新,而且能增强论文的专业性,促使投稿的成功。文章内应尽量注意使用本专业的专业术语,而其来源最好是专业书籍或论文而不是网上的翻译软件,同时也要注意模仿本专业内惯有的表达方式和语法习惯