韩国学生从初中起就学习汉字。但美国人和英国人不懂汉字。在对汉字有所了解的情况下学习汉语,所以不会感到陌生。之前学过一些,当然会学得更快。韩国人知道很多成语,所以看到字并知道意思就能很快记住。类似“速战速决”、“九牛一毛”这样的成语,韩国人也都知道意思。而且,韩国有许多大学与中国的学校结为姊妹校,再加上中国留学费用较低,因此越来越多的韩国学生干脆到中国学习汉语。刘玉表示:“最近很多小学生也在学习汉语。因为父母说今后汉语会变得与英语同样重要,因此要学习汉语。”
,尽管韩国人用的是繁体字,中国用简体字,但只要了解将繁体字变成简体字的几种原则,就没有那么难。之前就接触过汉字,加上以更简洁的简体字学汉语,学起来当然容易。如果在中国做生意但汉语发音不好,在与中方打交道时就会遇到很多困难。为了避免这种麻烦,人们就会更加认真地学习。
韩语单词中有70%由汉字组成。因此韩国人学习汉语时组词方面相对较容易。且韩语的汉字发音和汉语发音非常接近,因此很容易学会。另外,相对于日本,韩国有机会以更实惠的价格学习汉语。之前她在日本千叶大学读了5年研究生,在日本,除了英语辅导班,很难见到其它外语的辅导班。即使偶尔有汉语辅导班,人们也因为费用昂贵而不能去学习。韩国的汉语辅导班收费通常是一个月10万韩元,但在日本,价格却高达每小时5万韩元左右。另外,在韩国还有许多中国留学生在大学里进行汉语课外辅导,因此有一个良好的汉语学习环境。
同时,柏春媚认为,中国和韩国在地理位置上比世界上任何国家都接近,交流也很频繁。比起去美国和欧洲,到中国学习的费用要便宜得多。因此到中国留学的学生也最多。可能就是这个原因,韩国人的汉语说得很好。学生可以很方便地来往中国,所以利用汉语的机会也比较多,学得自然就快。(