《追风筝的人》故事发生在阿富汗,对于这个国家的印象我只有在《第一滴血2》里看到的可怜巴巴的一点,所以读小说的时候,“异域感”十分强烈。不过从另一方面讲,在这个世界上,只要是人,总有共通的地方,高尚者都有相同的品质,卑鄙者也有一样卑鄙的地方,懦弱者也决不是来自不同的模子,《东方不败》里所说,“有人的地方就有江湖,人就是江湖”真是放任四海皆准的真理。
小说的前半部分,颇有鲁迅的《少年闰土》的感觉,不同的是,没有鲁迅先生的沉重,没有那个吞噬一切希望和光明,真实得可怕的结尾。主人公最终得到救赎,这一点恐怕也是它上排行榜的原因。对于身处恐怖袭击威胁中的美国人来说,拥有光明的结尾不单是种心理的安慰,也是一种形式上的胜利。
最后再说一下文字,就翻译过来的看,小说作者文笔很朴实,少有夸张的句子,没有卖弄文采的迹象。作为一个非英语系的作者,这是种藏拙,但于小说情节却没什么大碍——只要故事讲好了,语言上还有商量。这一点几乎是国内小说家的死穴,故事讲得好并非故事要搞得离奇古怪。编造故事需要才能,编造可信的故事则要有才能和耐心,编造可信的、能够打动人的故事,则完完全全是种艺术了。
来源: 网易