都是对的。
对于“支”和“ 枝” 作为量词的用法,作量词时,它们之间又可相通又不可通,此时使用起来,就很容易混淆。从上面的解释中可以看出,“支”与“枝”作量词时都可“用于杆状的东西”,此时既可用“支”,也可用“枝”。
所以,“我在操场上捡到一枝钢笔。”和“我多想有一枝马良的神笔呀!”中的“枝”也可用“支”。 “我买了一枝康乃馨鲜花。”康乃馨鲜花是“带枝子的花朵”,只能用量词“枝”,不宜用“支”。
作为量词“支”的用法:
1、用于队伍等:一支军队。
2、用于歌曲或乐曲:两支新的乐曲。
3、纱线粗细程度的英制单位,用单位重量的长度来表示,如 1磅重的纱线长度有几个840码,就叫几支(纱)。
4、用于杆状的东西:一支枪,三支钢笔,三支蜡烛。
作为量词“枝”的用法:
1、用于带枝子的花朵:一枝梅花。
2、同“支”,即用于杆状的东西:一支枪,三支钢笔,三支蜡烛。
扩展资料:
商务印书馆1996年出版的《现代汉语词典》修订本,量词“枝”的用法为:“用于杆状的东西:一枝枪、三枝钢笔、一枝蜡烛。”
表示用于杆状的东西时,“支”与“枝”可通用,但倾向于用“枝”。小学语文教材将“一支钢笔”改为“一枝钢笔”正是基于这一点。
但是2013版的《现代汉语词典》第6版,就没有这个“倾向”之说。由此看来,用作杆状物时,用“支”还是“枝”应该都规范。
参考资料来源:百度百科-量词