恋爱心已合
结婚情更浓
百年恩爱双心结
千里姻缘一线牵
皓月描来双影雁
寒霜映出并头梅
祥云绕屋宇
喜气盈门庭
红妆带绾同心结
碧树花开并蒂莲
香掩芙蓉帐
烛辉锦绣帏
一对璧人留小影
无双国士缔良缘
杯交玉液飞鹦鹉
乐奏瑶池舞凤凰
比飞却似关睢鸟
并蒂常开边理枝
琴韵谱成同梦语
灯花笑对含羞人
才高鹦鹉赋
春暖凤凰楼
一岭桃花红锦绣
万盏银灯引玉人
眉黛春生杨柳绿
玉楼人映杏花经
花灿银灯鸾对舞
春归画栋燕双栖
凤翔鸾鸣春正丽
莺歌燕舞日初长
绣阁昔曾传跨凤
德门今喜近乘龙
红梅吐芳喜成边理
绿柳含笑永结同心
梧桐枝上栖双凤
菡萏花间立并鸳
下玉镜台笑谈佳话
种蓝田玉喜缔良缘
银镜台前人似玉
金莺枕侧语如花
白首齐眉鸳鸯比翼
青阳启瑞桃李同心
文窗绣户垂帘幕
银烛金杯映翠眉
春暖花朝彩鸾对箅
风和月丽红杏添妆
方借花容添月色
欣逢秋夜作春宵
槐荫连枝百年启瑞
荷开并蒂五世征祥
欢庆此日成佳偶
且喜今朝结良缘
秋水银堂鸳鸯比翼
天风玉宇鸾凤和声
紫箫吹月翔丹凤
翠袖临风舞彩鸾
海枯石烂同心永结
地阔天高比翼齐飞
春窗绣出鸳鸯谱
夜月捍斟琥珀杯
碧岸雨收莺语暖
蓝田玉暖玉生香
对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。对联对仗工整,平仄协调,是一字一音的中华语言独特的艺术形式。对联相传起于五代后蜀主孟昶。对联是中国汉族传统文化瑰宝。
对联又称对偶、门对、春贴、春联、对子、桃符、楹联(因古时多悬挂于楼堂宅殿的楹柱而得名)等,是一种对偶文学,起源于桃符。是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句。言简意深,对仗工整,平仄协调,字数相同,结构相同,是中文语言的独特的艺术形式[1]。
对联相传起于五代后蜀主孟昶(chǎng),它是汉族传统文化瑰宝,春节时挂的对联叫春联,办丧事的对联叫做挽联,办喜事的对联叫庆联。对联是利用汉字特征撰写的一种民族文体,一般不需要押韵(律诗中的对偶句才需要押韵)。对联大致可分诗对联,以及散文对联。
春联习俗
随着唐朝诗歌兴起,散文对联被排斥在外。散文对联一般不拘平仄,不避重字,不过分强调词性相当,又不失对仗。
春联源远流长,相传起于五代后蜀主孟昶。他在寝室门板桃符上的题词:“新年纳余庆,嘉节号长春”,谓文“题桃符”(见《蜀梼杌》),这要算中国最早的对联,也是第一副春联。
对联作为一种习俗,是汉族传统文化的重要组成部分。2005年,中国国务院把楹联习俗列为第一批国家非物质文化遗产名录。楹联习俗在华人乃至全球使用汉语的地区以及与汉语汉字有文化渊源的民族中传承、流播,对于弘扬中华民族文化有着重大价值。