原文:
THEYCAMEFIRSTfortheCommunists,
andIdidn’tspeakupbecauseIwasn’taCommunist.
THENTHEYCAMEfortheJews,
andIdidn’tspeakupbecauseIwasn’taJew.
THENTHEYCAMEforthetradeunionists,
andIdidn’tspeakupbecauseIwasn’tatradeunionist.
THENTHEYCAMEfortheCatholics,
andIdidn’tspeakupbecauseIwasaProtestant.
THENTHEYCAMEforme,
andbythattimenoonewaslefttospeakup.
——PastorMartinNiemoeller
译文:
起初他们追杀共产主义者的时候,
我没有说话———因为我不是共产主义者;
接着他们追杀犹太人的时候,
我没有说话———因为我不是犹太人;
后来他们追杀工会成员的时候,
我没有说话———因为我不是工会成员;
此后他们追杀天主教徒的时候,
我没有说话———因为我是新教教徒;
最后他们奔我而来,
那时已经没有人能为我说话了。
——马丁·尼莫拉牧师
弗里德里希·古斯塔夫·埃米尔·马丁·尼莫拉是一位德国著名神学家,这段经典的话常被现在的人们所引用,用于表达对“沉默者”的谴责,所表达的现实含义人们彼此心照不宣。
扩展资料:
人物生平:
1924年成为一名牧师。
阿道夫·希特勒掌权前他曾是希特勒的支持者,纳粹媒体也曾报导过他的功绩,但他反对纳粹对德国新教教会的影响。
1933年他组织牧师紧急同盟保护信义宗的牧师免受警察影响。
1934年他参与组织巴门会议。
1933年到1937年期间,在上层人士的保护下,他多次发表言论,希望教会与政治脱钩,并反对宣扬德国人美德的所谓的“积极的基督教”。
1937年他被捕入狱,曾流转于萨克森豪森和达豪集中营,在战争结束前差点被处死,战后他致力于推动和平发展和对话沟通。
1952年访问莫斯科。
1961年,他当选为世界基督教协会的六名主席之一。
1967年访问北越。
1967年获得了列宁和平奖。
1971年获得西德大十字奖章。
1984年3月6日他在西德的威斯巴登去世,享年92岁。
参考资料: