给导师的邮件,望翻译为英文

2020-05-07 教育 129阅读
一、邮件原文
Dear Professor:
冒昧写信打扰。
我是你研一课上的一名学生,对您的学识和教学方式非常admire,下学年想申请做您的研究生。
研一,研二由于忙公司的事,并没有选择导师,gpa2.8。原来想走的结构方向,就没有修太多土力方面的课。打算下学年继续学习,把Advanced Soil Mechanics修完。
我盼望能成为您的研究生。我的卷面成绩可能还不突出,但是我曾在XXX施工单位做过一段时间施工员,,在仓库做管理员,家教(感觉我没什么经历怎么办。。)我相信我可以完成您对我安排的任何事情。
我现阶段的给自己的任务是重读大学的土力学相关的教材,因为我大学是在中国大陆读的,这个个暑期准备读一些英文版的土力学,土木材料等教材,不知您有没有什么好的推荐?
如果有可能,您能给我几分钟,对我的学业准备当面给我一些意见,我将万分感谢。
Best regards.
XXX
二、翻译
Dear Professor:
Take the liberty of writing to disturb you.
I'm a student of your class. I admire your knowledge and teaching methods very much. I'd like to apply to be your graduate student next year.
Research one, research two, because of busy companies, did not choose mentors, gpa2.8. The original direction of the structure that I wanted to go was that I didn't have too many soil strength lessons. I plan to continue my studies in the next school year and finish the Advanced Soil Mechanics.
I look forward to being your graduate student. My roll noodles may not be outstanding, but I have been a XXX construction unit for a period of time as a builder, warehouse administrator, tutor (I feel I have no experience how to do.) I believe I can accomplish anything you have arranged for me.
My task at this stage is to re-read the University soil mechanics related textbooks, because my university is studying in mainland China, this summer to read some English version of soil mechanics, soil and wood materials and other textbooks, I wonder if you have any good recommendations?
If it is possible, you can give me a few minutes and give me some advice in person about my academic preparation, which I would appreciate very much.
Best regards.
XXX
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com