覆水难收fù shuǐ nán shōu
[释义] 覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。
[语出] 《敦煌变之集·伍子胥变文》:“成谋不说;覆水难收。”
[正音] 覆;不能读作“fǔ”。
[辨形] 覆;不能写作“复”。
[近义] 木已成舟 驷马难追
[反义] 破镜重圆
[用法] 比喻事成定局;无法挽回。也比喻夫妻关系断绝不可能再恢复关系。一般作谓语、宾语、分句。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~与“木已成舟”有别:~多用来比喻说出的话、立下的誓言、作出的决定等;不能收回;不能更改;“木已成舟”侧重事物、现象本身已发展变化到某一阶段;不能回复原状。~还常用来表示夫妻的断绝;不能恢复;“木已成舟”一般不这样用。
[例句] 古人说:“沉舟可补;~\";这话很有道理。
[英译] Spilled water cannot be gathered up。;It is no use crying over split milk。