急需将中文学习计划书翻译成韩语,请手工翻译,尽量不改变中文意思

2020-08-27 教育 97阅读
我叫**,
【제 이름은***입니다.】
于2012年进入**大学学习韩国语专业。
【2012년에**대학에서한국어를전공했습니다.】
通过进入大学后对韩语课程的学习,我发现我对这门语言的兴趣日益增加,对自己的要求也越来越高。
【대학에서 한국어 학습을 통해 제 자신이 한국어 공부에 대한 흥취가
날이 갈수록 증가하고 있음을 발견하고 자신에 대한 요구를 높히게 되었습니다.】
我对待学习十分积极主动,充分利用时间不断提高自己的韩语语言能力,也在考试中取得了比较优秀的成绩,希望能得到进一步发展的机会。
【저는 공부에 대해 매우 적극적이고 주동적이며 시간을 충분히 이용해
끊임없이 자신의 언어 능력을 제고하고 시험에서 비교적 좋은 성적을 따내고 더욱더 발전하길 바라고 있습니다.】
我相信去韩国留学会对我的韩语学习有很大帮助,并且能加深我对韩国的了解,增长自己的见识,锻炼自己独立生活的能力,使自己变得更加优秀。
【저는 한국 유학생활이 저의 한국어 실력을 높히는데 많은 도움이
되리라고 믿을 뿐만 아니라 한국을 깊히 이해하고 자신의
견식을 넓히고 독립적인 생활 능력을 체험 단련하고 자신을 더 우수하게 진보하고 변도록 노력할 것입니다.】
如果申请成功,我将尽快熟练掌握韩语日常会话和基础韩语词汇,培养语感,以保证在韩国日常学习生活的顺利进行。
【만약 저의 신청이 성공된다면 저는 최선을 다해 일상 한국어와
기초 한국어 어휘를 익히고뉘앙스를 양성하고 한국에서 학습생활이 순조롭게
진행되도록 노력하겠습니다.】
在韩语学习过程中,我会积极参加学校组织的各项活动,多与韩国的学生进行交流,广泛结交韩国朋友,以便不断提高自己的韩语听说能力,并帮助韩国学生学习中文。
【한국어 공부 과중에도 학교에서 조직하는 각종 할동에 적극적으로
참가하고 한국 친구들과 많은 교류를 진행하고 광범위하게 한국 친구들을
사귀어 끊임없이 자신의 한국어 능력을 제고하기에 노력할 뿐만 아니라 한국 친구들의 중국어공부도 도움을 줄 겄입니다.】
除了在韩语的基础学习上多下功夫,我还会在课堂上紧跟老师的思维方式,认真做好笔记,积极回答问题,有不明白的地方及时提出。
【한국어 기초공부에 노력하는 외에도 수업과중에 선생님들의 사고방식을
빠짐없이 배우고 적극적으로 발언하고 문제의 답안을 말하고 잘 모르는 부분에 대해거는 제때에 제출하고 해결하겠습니다.】
课下我会及时复习上课学过的内容,认真完成老师布置的任务,并与其他同学一起探讨关于韩语学习的问题。
【방과후에도 배운내용을 복습하고 선생님이 내준 숙제를 열심히 완성하고
기타 친구들과 한국어 공부에 대해 깊히 있게 토론하겠습니다.】
在课外生活中,我将利用课余时间经常去图书馆查阅韩国文化、历史的相关书籍,加深对韩国的了解,深入韩国语的学习,以便更好的扩展自己的知识面,做到融会贯通。
【과외생활중에도 시간을 이용해 도서관에 가서 한구문화 에 관한
자료를 열독하고 한국역사에 관한 서적을 읽고 한국을 이해하고 한국어 공부에 도움을 받아 더욱더 지식을 넓혀가고여러 가지 도리와 사리에 통달하도록 노력하겠습니다 】
除此之外,我还要去亲身体验韩国的生活,多参加学校组织的聚会等课外活动,去韩国的各个著名景点参观游览,品尝韩国的小吃,逛韩国的市场,并多找机会与各国朋友一起用韩语交流,在潜移默化中提高自己的韩语水平。
【이외에도 자신이 직접 한국의 사회생활도 체험해 보려고 합니다.학교에서 조직하는 각종 활동과 과외활동에 적극적으로 많이 참가하고 한국의 관광명소도 참관하고 한국의 향토음식도 맛보고 시장도 구경하며서
한국 친구들과 함께 서로 언어 교류를 많이 진행하고 스스로 모르는 사이에 많은 감화를 느껴볼 것입니다.】
希望通过我的不懈努力能尽快提升我的韩语水平,增强自己的竞争力,成为一名优秀上进的韩语人才,为母校争光,并为中韩两国的文化交流与发展贡献自己的微薄之力。
【저의 귾임없는 노력을 통해 빠른시일내에 한국어 실력을 높히고
자신의 경쟁력을 제고하고 우수한 한국어 인재가 되어 모교의 영예를 빛내기 위해 최선을 다하고 중한 양국의 문화교류와 발전을 위해 자신의 적은 힘이나마
헌신하기에 노력겠습니다.】
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com