You fool, I missed you.
这里的“傻瓜”,并不是真的骂对方傻,而是很亲昵的爱称。
you fool是常用口语,没有规定的语法要求,翻译为:你个傻子!或你傻啊?!
例句:You fool! I asked for pure water,not coffee.你这个笨蛋!我要的是纯净水,不是咖啡。
miss用过去式,因为原句说想你了。
You fool, I missed you.
这里的“傻瓜”,并不是真的骂对方傻,而是很亲昵的爱称。
you fool是常用口语,没有规定的语法要求,翻译为:你个傻子!或你傻啊?!
例句:You fool! I asked for pure water,not coffee.你这个笨蛋!我要的是纯净水,不是咖啡。
miss用过去式,因为原句说想你了。