岁月神偷》的预告片画面:女儿(吴君如)在鞋店招牌上用力地写着斗大的“鞋”字,自言自语道:做人要信,总要信!(是指做人的信念,以下是与任达华饰演的父亲对白,很有趣。)
父亲:“鞋”字半边“难”啊;
女儿:老豆(爸),“鞋”字半边“佳”才对啊。
以上关于“鞋”字的对白隐含了非常贴切的人物性格,可谓各自表述,一语双关,谁都没说错,尤其是从字形来说;至于深层的意义,则是人生的观点角度了。看了这预告片的片头后,我一下子就被其剧情吸引住了,只可惜网上再也找不到整套电影的粤语版视频,遗憾!
我看港产片是务必要看粤语的,因为其语感是其他无法代替的,这是母语思维的习惯使然,与偏激的东西无关。有时很为一些字眼能大行其时而高兴,是因为某些词汇的确是很能淋漓尽致地表达某些东西,比如“淡定”、“犀利”的广泛引用,又比如凤凰卫视主持人的倾谈。
最近,尤其是年后,已经很少在百度空间里写博了,很多时只是沉醉于阅读器上的订阅,经过了一段时间的整合,总算是集合了自己喜欢的一些网页,不至于浪费了许多时间在自己认为无趣的资料上,但偶尔还是要和网友沟通一下的。
想不到“兰开夏道”与“王迪诗看世界”竟然是同一个作者(daisy wong)。原来这位香港“中女”竟然是多才多艺,律师出身,但小说期刊等作品却都转载在多家网站上面,真犀利!此发现是出于对其博文中提及的《岁月神偷》而发生兴趣,因而对作者作出更多的了解。有俩个金句值得深思:
花不是用来插的,是用来晒的;
富贵不还乡,犹如锦衣夜行。
以上可见,作者极具张扬的个性,而令我感动的是其在《你有什么资格死?》一文中,用的就是电影中的偶像故事,告诫80后、90后的年青人万莫轻生,文章的末尾引用了《岁月神偷》的歌词,令人过目不忘。
其实,最令我震动的不是电影,也不是王迪诗,是因为数年前,我在五羊新城的鞋屋招牌就是自己的涂鸦之作,恰好是用毛笔写了一个大大的“鞋”字!(不过,是黑色而非红色。)及后,便认识了如今已在天堂的那位朋友。
岁月如神偷,不知不觉间发现:自己的偶像、亲朋、以及难忘的初恋都会离你而去,寂寞与孤独的感觉会悠然而生。