在英语里,中国人,日本人,德国人,英国人,法国人······这类单词到底有没有复数?

2021-11-04 教育 557阅读

在英语当中,中国人和日本人存在复数的意思,可以看作单数和复数是同形的;即Chinese-Chinese;Japanese-Japanese。

对于德国人、英国人和法国人这一类以man结尾的单词,复数形式有细微差别,需要将man变为men;即Englishman-Englishmen、Frenchman-Frenchmen、German-Germans。

还有一类比较典型的an结尾的,如美国人,澳大利亚人和加拿大人,直接在后面加上s来表示复数。即American-Americans、Australian-Australians、Canadian-Canadians。

扩展资料

与表示某国人相似的名词单复数易错点:

1、有些个体名词用作抽象名词,在意义上是不可数名词的:

Hefinishedschoolatfifteen.他十五岁中学毕业。这里的school作为抽象名词不可数。

2、有不少名词在汉语中是可数的,而在英语中确是不可数的:

Howmuchmachineryhasbeeninstalled?装了多少机器?machinery在英语中是不可数的。

3、在多数情况下抽象名词用于单数形式,某些时候,也可以在其前面加定冠词或不定冠词:

Thereisabeautyinsimplicity.朴实之中有一种美。beauty本身是不可数抽象的。

4、一般说来,物质名词是不可数的,因而没有复数形式,但有些物质名词用作可数名词可用来表示“一份”、“一杯”或“一种”等意义:

Twobeers,please.请来两杯啤酒。这里的beer本来是不可数的,复数可以表示杯的意思。

5、有些名词在某些习惯性的用法中,要用复数,成为相互复数:

Hecameuptoshakehandswithme.他走过来和我握手。这里握手shakehands就是习惯用法。

参考资料:百度百科—复数名词

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com