一、词义辨析不一样
big adj. 大的
〔辨析〕常用词,使用广泛,较口语化。多指体积、重量或容量等方面的“大”,有时也用于描写抽象之物。
〔例证〕The box is too big/large to carry.
箱子太大了,搬不动。
large adj. 大的,巨大的;大量的
〔辨析〕普通用词,主要用于形容面积、体积、数量、重量;指人时表示身材高大的。
〔例证〕We rarely see large trees in that country.
在那个国家,我们基本没看到大树。
二、词义广泛性不一样
big
英 [bɪɡ] 美 [bɪɡ]
1、adj.(体积、程度、数量等)大的,巨大的;年龄较大的;重大的;严重的
2、adv.大大;给人印象深地
large
英 [lɑːdʒ] 美 [lɑːrdʒ]
adj.大的;大规模的;大量的
三、词语用法不一样
big作“大”解时,形容物时指体积、面积、范围、容量和重量等“大”;形容人时侧重指身大体胖或辈分大,用于儿童则含“长大成熟”之义,有时也指大人物。当抽象名词不表示一般概念而表示某一具体内容时也可用big修饰。big用在口语中还可表示“宽宏大量的”。
large通常用来指形状、面积、数量、范围或规模等方面的“大”,有时也可用来修饰抽象事物如程度、能力、权力等,表示“广博的,宽大的”“慷慨的,夸张的”等。large通常不指精神上的大,也不形容无形的东西。large常与介词at连用表示“(囚犯)在逃,逍遥法外”“随便地,无的放矢地”“详细地”等。