这首歌完全感觉 dreamer的歌词谁帮忙翻译下。

2020-07-05 娱乐 368阅读
完全感覚Dreamer - One Ok Rock
作词: Taka 作曲: Taka
翻译: マリヤ

So now my time is up

现在,我时间到了。

Your game starts, my heart moving?

你的游戏开始,我心随之鼓动

Past time has no meaning for us, it's not enough!

过去对我等而言无意义,那不够!

Will we make it better or just stand here longer

我们会扭转乾坤还是止步不前

Say it “we can't end here till we can get it enough!!”

说吧,说出“我们必须继续前行,直至满足!!”
绝対的根拠はウソだらけ

若说有绝对的根据是扯淡

いつだってあるのは仆の
自信や不安をかき混ぜた

但一直都在这里的,是我的自信与不安
还有掺和著两者的——

弱いようで强い仆!!

这个似弱实强的我!!
This is my own judgement!! Got nothing to say!!

这是我的独断!!多说无用!!

もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!!

如有何其他想法就快讲!!

“完全感覚Dreamer”がボクの名さ

“感觉至上的梦想家”就是我之名

Well, say it ? well, say it!!

呐,说啊?说出来!!

あればあるで闻くが今はHold on!

有就说,我会听,但先等下!
Yeah when I'm caught in fire

当我陷於水火

When I rise up higher

当我如日中天

Do you see me out there waiting for the next chance we get

你可曾见我坐等我们的下一机遇

Will we make it, IT'S NOT ENOUGH or just stand here longer

不可只是纠结“我们能做到吗?” 或仍止步不前

Say it “we can't end here till we can get it enough!!”

说吧,说出“我们必须继续前行,直至满足!!”
确信犯? 知能犯? NO NO NO!!

思想犯?智商犯?都太弱!!

いつだってその场しのぎの
持论や理论を织り交ぜた

总在那里抒发著作为对策的主张和理论,
乱糟糟讲一堆

自由さユニークさもなく

既不洒脱又没创意
This is my own judgement!! Got nothing to say!!

这是我的独断!!多说无用!!

もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!!

如有何其他想法就快讲!!

“完全感覚Dreamer”がボクの名さ

“感觉至上的梦想家”就是我之名

Well, say it ? well, say it!!

呐,说啊?说出来!!

You know I've got to be NUMBER ONE!!

你要知道我非是NO.1不可!!
どうだい?予想外?

怎样?出乎预料?

面喰って、はばかれて

慌了?怕了?

後退?して撤退?

要退却?想撤退?

ってYeah

耶~!
完全感覚Dreamer的空想!!

就是这种“感觉至上的梦想家”般的空想!!

谁が何を言おうが言わまいが无関系!!

你怨,或不怨,它都在那里!!

どうやったっていつも変わらない

无论怎样都不会变

カベをヤミをこれからぶっ壊していくさ!!

不管墙壁还是黑暗,现在都给他冲破掉!!
完全感覚Dreamer

感觉至上的梦想家!!
When I'm caught in fire

当我陷於水火

When I rise up higher

当我如日中天

Do you see me out there

你可曾见我坐以待毙

I can't get enough! Can't get enough!!

我不会满足!永不满足!
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com