不是因为有希望才坚持,而是因为坚持才有希望 翻译成这样有问题吗?

2022-07-24 娱乐 183阅读
你好!

你的表达属于中式英文
更好的表达参考如下:
Not that we persist because there's possibility, but that there's possibility because we persist.

地道的翻译就不能直译。
百度教育团队【海纳百川团】为您解答
如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com