1.More cancelled flights for American Airlines and Delta. Both carriers scrubbing hundreds of flights as they continue to inspect wire bundles in planes. The focus is on spacing between the wires. The airlines say safety was not compromised.
2.Gunfire hits vehicles along a stretch of interstate in Virginia briefly closing the road, injuring two motorists.Traffic is flowing now as police search for those responsible for firing the bullets.
3.U.S. diplomats are taking cover in Baghdad, warned to stay inside reinforced structures because of rocket fire from insurgents that killed two government workers. The Green Zone where the embassy is located first came under rocket attack on Easter.
4.Flocke gets a look outside for the first time. The German polar bear had an early morning outing, preparing for her public debut next month. The cub navigated some rocks and gave the world a sniff.
1. 美国航空公司及德尔塔公司的更多班机被取消了。由于两家公司仍在对飞机线路进行检修,所以取消了数百次航班。此次问题集中线路间隙处。航空掘郑氏公司申称飞机安全性不会受到损害。
2. 维吉尼亚洲边公路上发生枪击车辆事件,造成两名摩托车驾驶员受伤。交通现已畅通,警方正在调查此次枪击的责任人。
3. 美国外交官正在巴格达避难,他们被警告必须停留在安全防御地带以防起义军丛散火箭炮袭击。据报道已有两名政府工作人员因受火箭炮攻击而身亡。复活节当天,格林地带大使馆首次受到火箭炮袭击。
4. 弗洛判散克第一次向外面张望了一下。这只德国北极熊早上已经出来散过步了,它正在为它下月举行的首次公众登台表演做准备。这只幼熊玩转着几块石头,给世界带来了惊喜。