小年夜用英语怎么说?

2020-04-24 教育 99阅读
  “小年夜”通常指的是腊月二十三,准确的说就是过年年三十的前一个礼拜的那一天。那么如何用英语表达和春节习俗有关的英语呢?我们一起来看一下小年 Little New Year / Off year小年,usually a week before the lunar New Year 通常中国人定义为除夕的前一个礼拜的这一天。
  不过还有一种比较常见的说法是 off year。Lunar New Year’s Eve 除夕夜lunar ['luːnə] adj 月亮的、阴历的(农历的)Lunar new year 就是我们中国农历的新年比如说“春节就是农历的新年”可以翻译为 The Spring Festivalisthe lunarNew Year。
  再比如“贺岁剧”就可以翻译成 Lunar new year show年夜饭 The Spring Festival’s family reunion dinner年夜饭是一年之中家人团团圆圆在一起吃的一顿大餐。family reunion dinner 这个短语中 reuion 表示的是“团圆、团聚”的意思。
  因为是晚上的晚宴所以必须用dinner所以年夜饭的表达就是 the Spring Festival’s family reunion dinner放鞭炮 Set off firecrackersfirecrackers中 fire是“火”的意思,cracker是“爆竹”的意思,那么连起来就是“鞭炮”意思“烟花爆竹销售”可以翻译为 Firecracker sales。
  禁止烟花爆竹销售可以翻译为 Forbidden firecracker sales。扩展:Forbidden City 解释为 紫禁城看春晚 Watching the Spring Festival Gala春节联欢晚会如今已经是每一个中国人深入人心的代名词了。
  gala ['ɡɑːlə] n 庆典;晚会的意思。央视春晚可以表达为 CCTV Spring Festival Gala吃饺子 Eating Dumplings/ Jiaozi基本上在英文中“汤圆、饺子、元宵”都可以叫dumpling (其实小编也没有搞清楚汤圆和元宵具体有啥区别,有兴趣的朋友可以下面留言给我解释下哈)但“汤圆、元宵”比较精确的表达个人认为应该是 Sweet Dumpling。
  “包饺子”可以说成 Making Dumplings贴春联 Paste up/stick Spring Festival couplet“春联”的英文就是 Spring Festival couplet。 对联,对句的英文是叫couplet。
  更多英语学习,欢迎关注我的头条号:“小冬老师说英语”。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com