今天是大年初七,也是春节假期后上班的第一天,很多公司都会在上班的时候发一个大红包(big red pocket)以此寓意新的一年大吉大利,万事顺遂。红包即意味着新的一年开工大吉,那么如何用英语来表达“开工大吉”呢?Good-luck of beginning 开工大吉短语中good luck是好运的意思,beginning是开始的意思,所以连起来的字面意思可以解释为:好运的开始。
引申的意思可以翻译为“开工大吉”Congratulations on your new beginning 开工大吉短语中的congratulation是名词做“祝贺”“恭喜”的意思。“祝贺您(在工作上)有一个新的开始”所以也是开工大吉的意思。
Wish everyone has a wonderful beginning 开工大吉这句话从字面意思上可以翻译为“祝各位(工作)有一个新的开始”。因为“开工”就是开始工作的意思,这种说法来自于建筑行业,一般工程开始进行,都要进行开工的庆典,以此希望接下来的工作的顺利。
所以这里用 wish everyone has a wonderful beginning 也是比较恰当的一种说法。例句:I'm here to wish everyone has a wonderful beginning and achieve progress in study and career。
在此恭祝大家开工大吉, 新的一年学业进步, 事业顺利。更多英语学习,欢迎关注我的头条号。