“思密达”本词在韩语的使用当中,多表示敬语的语气词,以思密达结尾,会更让对方感觉到你的尊敬之意。韩语写法:습니다。
“思密达”本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。“思密达”是韩语的语气助词,做句子后缀,无实义,类似于四川话的“撒”。
韩国电影《纯情的舞者》里经常听到这句话。在韩国电视剧《原来是美男》中,主角高美男的也经常会说。可见思密达作为一种敬语普遍出现于韩国。
扩展资料
“思密达”是朝鲜语,“습니다”的谐音,습니다和动词、形容词等谓语词干连用,用于向对方解释或描述一个具体的动作或状态。是朝鲜语中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义(ㅂ在遇到ㄴ时,读音要变p为m)。
朝鲜语的敬语和中国的礼貌语完全是两个概念,一个“谢谢”也会有多种说法,对不同身份的人,在不同的场合,要使用不同的说话方法。敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
参考资料来源: