一唱一和
yī chàng yī hè
【解释】一个先唱,一个随声应和。原形容两人感情相通。现也比喻二人互相配合,互相呼应。
【出处】《诗经·郑风·萚兮》:“叔兮伯兮,倡予和女。”
【结构】联合式。
【用法】含贬义。形容互相配合。一般作谓语。
【正音】和;不能读作“hé”。
【辨形】和;不能写作“合”。
【近义词】遥相呼应、亦步亦趋、一拍即合
【反义词】各自为政、各行其是、各持己见
【例句】他们俩经常~;给领导出难题;让群众看笑话。
一唱一和
yī chàng yī hè
【解释】一个先唱,一个随声应和。原形容两人感情相通。现也比喻二人互相配合,互相呼应。
【出处】《诗经·郑风·萚兮》:“叔兮伯兮,倡予和女。”
【结构】联合式。
【用法】含贬义。形容互相配合。一般作谓语。
【正音】和;不能读作“hé”。
【辨形】和;不能写作“合”。
【近义词】遥相呼应、亦步亦趋、一拍即合
【反义词】各自为政、各行其是、各持己见
【例句】他们俩经常~;给领导出难题;让群众看笑话。