初音未来的一首歌,副歌的翻译是花在池边一朵朵开放,什么我在等你,是古风的歌

2020-05-11 旅游 142阅读
花在池边一朵朵开放话。。额。。找到了这个
君恋し オリジナル曲
。。据说是巡音的。。
薄红色に染まる 帰り道に君思う
歩き驯れた川原には 切なさ运ぶ春の风
离れて过ぎる日々の中 思い出に立ち止まり
春の夜空见上げれば 同じ星见て何思う
花もやうやう池のほとり
歌こそ なほおかしきものなれ
春の夜の暗はあやなし
梦にや见ゆらん 君恋し
优しい色に诱われ
涙のことぞしのばるる
あたたかなときめき 今
君の笑颜と花霞
歩きだす雑踏に 惯れたふりして过ごしても
心の隙间埋めるように 幼き记忆よみがえる
月満ちぬ 风も吹きぬべし
はるたついつしか、花咲かなむ
しのぶれど 色にでにけり
小川を结びて 君恋し
丘に花が咲きました
舞い上がるてふてふ见て
便りはおぼろ月夜に
この切なさと流れ云
花もやうやう池のほとり
歌こそ なほおかしきものなれ
春の夜の暗はあやなし
梦にや见ゆらん 君恋し
优しい色に诱われ 涙のことぞしのばるる
あたたかなときめき 今
君の笑颜と花霞
丘に花が咲きました
舞い上がるてふてふ见て
便りはおぼろ月夜に
この切なさと流れ云
在染上淡红的 归途上思念著你
在已走惯的河岸旁 递送著哀愁的春风吹起
在已离远的每一日中 为了回忆而停下脚步
在仰望著春日的夜空 看著同样的星空时会想些什麼呢
花也一朵朵在池边开放
唯有歌曲 依旧化作成奇异的事物
春夜的幽暗缤纷绚丽
迷恋唯有梦中 才能见著的你
被温柔的色彩所引诱
眼泪不停流下
感觉温暖的悸动 因此刻
你的笑容与花彩如霞
即便在前进的拥挤中 伪装习惯而度过
那彷佛填满心中空隙的 幼时记忆却苏醒了过来
月若不圆 风也应不会起
迟早在入春时,鲜花便会绽放
无法隐藏地 显露色泽
贴近著小河 宛如我迷恋你
山丘上花朵绽放
飞舞而上看来轻盈无比
信息在朦胧月夜中
与这份哀愁一同托付与浮云
花也一朵朵在池边开放
唯有歌曲 依旧化作成奇异的事物
春夜的幽暗缤纷绚丽
迷恋唯有在梦中 才能见著的你
被温柔的色彩所引诱 眼泪不停流下
感觉温暖的悸动 因此刻
你的笑容与花彩如霞
山丘上花朵绽放
飞舞而上看来轻盈无比
信息在朦胧月夜中
与这份哀愁一同托付与浮云
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com