离人心上秋什么意思——离别之人的心上加个秋。这句诗中的“心”上面加一个“秋”合成“愁”字,是离合体,皆入谜格,故是“变体”。
出自宋代词人吴文英《唐多令·惜别》。
原文:
何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。
年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,谩长是、系行舟。
译文:怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,便会令我滋生思念的忧愁。往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
参考资料:
1、http://www.5156zuowen.cn/a/gaozhong/53/22980.html
2、http://baike.baidu.com/view/2768210.htm