basket在物流上翻译成“框”还是“篓”还是其他的中文词?

2020-09-28 社会 61阅读
都可以,严格来说,翻译成“框”更合理。 老外只知道basket是什么玩意,不会在意是“框”还是“篓”的。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com