意思是:恩爱的两个男女像比翼鸟一样恩爱的生活在一起。宿在一起,飞在一起。比喻相爱的男女形影不离。
出处:宋代无名女子所著的古乐府诗词《九张机》中的《四张机》。
原文:
念兹,相知相恋亦相思。相依相伴长相忆。相携朝暮,相扶白首,相守一生归。
灵犀,双花双叶并双枝,双栖双宿飞双翼。双莲漪露,双鸳共水,双醉暖罗帷。
译文:
相互了解,相互爱慕,相互思念。相互依靠相互陪伴,回忆很长。携手走过朝朝暮暮,一直相互扶持直到白头,相守一辈子。
心领神会,感情共鸣。花和叶都是一双长在一个枝头,宿在一起,飞在一起,恩爱的两个男女像比翼鸟一样恩爱的生活在一起。两朵莲花拨动掀起涟漪,两只鸳鸯戏水,双双醉倒在暖暖的帷帐中。
扩展资料
《四张机》被金庸引用到《射雕英雄传》中:
《射雕英雄传》中,周伯通与瑛姑之恋,伴有一首《四张机》:“四张机。鸳鸯织就欲双飞。可怜未老头先白。春波碧草,晓寒深处,相对浴红衣。”金庸借用了其中的《四张机》来说明周伯通与瑛姑的孽缘,以绣有鸳鸯戏水图的锦帕,作为二人的定情信物。
“可怜未老头先白”是用来形容书中瑛姑初出场时的面貌:“容色清丽,不过四十左右年纪,想是思虑过度,是以鬓边早见华发。”
参考资料来源:百度百科-四张机(诗词)