请帮忙把日语翻译成中文;谢谢!

2022-04-19 教育 98阅读
所で(ところで)表示语气的转换,是一个连接词,表示下面要说得跟开始说的内容不一样。不是地方的意思。
所で、以前から问题のNIめっきの塩水喷雾の试験ですが(所有以前的盐雾实验)、谁に闻いてもあれは品质の判断基准でないと言われています。すぐにやめれよう指示してください。
从以前就有的镀镍(ni化学元素符号镍ニッケル)的盐务试验,不管问谁都说那不能作为质量的判断标准。请立即下指示停止。

これは総経理命令でやってください、その代りの品质保证をどうするかは考えて
这作为总经理命令执行。再想想取代这试验后的质量如何去保证。
ください。理由はピンホールを防ぐ事と要求品质に関系がないという事です。
防止气孔和质量要求不相关。

ご理解いただけますか。能理解吗?
 
明日から、私の指示でピンホール试験に塩水喷雾试験を受け入れ検査でやる事
を停止してください。
从明天开始,听我的指示取消用盐雾试验作为进行气孔试验的到货检验方法。
 电界めっきで十分です、小林さんから电解镀(是不是电気めっき 电镀)就足够了。

小林台湾メーカーで绍介してくれるそうです小林辉介绍台湾的加工厂给我们。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com