小说《三体》的台湾版和大陆版有什么区别

2020-05-14 综合 274阅读
据说转译不严谨,比如“质量”变成“品质”等等
还有一些比较雷的,像是——“三体精神万岁!我们是顽强的种子.野火烧不尽的啦!”
有何不同,多了“的啦”两字···
但是也没什么所谓的啦~
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com