Being a woman does not automatically make one a lady."
为什么要一个夫人? Why Be A Lady?
首先,你的世界会更加愉快。 First of all, your world will be made more pleasant.
你会感觉与自己高兴的是,你说善良和温柔,你会微笑内! You'll be so pleased with yourself that you spoke kindly and gently, you'll smile from within! 那些美丽的举止会得到回报别人,你当成版税。 Those beautiful manners will be reciprocated from others, treating you like royalty.
您的皇家礼仪使你的生命中的男人的感觉更像是在先生喊含们,你会惊奇地发现你的公民权侍嫌利和时间一起度过美好的分歧,甚至研究。 Your royal etiquette makes the men in your life feel more like gentlemen, and you'll be amazed how civil and wonderful your time spent together, even in disagreement.
人们会喜欢你,无论你走到哪里,即使是小的狗和猫。 People will love you, wherever you go, even the little dogs and cats. 这是一个伟大的自尊助推器! It is a great self-esteem booster!
你会觉得更美丽,你甚至有胆量来的声音就优雅地站在你相信的东西,或别人谁没有。 You will feel more beautiful, and you will even have the courage to graciously stand up for something you believe in, or for someone who has no voice.
您将获得一,一放松感信心容易对自己。 You will gain a relaxed sense of confidence, an ease about yourself. 你会感到自己的安全。 You will feel secure in yourself. 你不会觉得有好印象,或以相同的回应针锋相对针锋相对坏习惯。 You won't feel the need to impress or respond to bad manners with the same tit-for-tat. 你是亲切。 YOu are gracious.
无论是自觉或本能,作为一个女人可以帮助您是决定性的和有保证的 - 知道了如何去谈论你当天,避开在生活中,知道如何应对各种情况。 Whether conscious or by instinct, being a lady helps you be decisive and assured - of knowing how to go about your day, get around in life, what to do in every situation.
作为一个女人是关于善良。 Being a lady is about being kind. 这也是关于选择相信老渗手在他人和自己最好的。 It is also about choosing to believe the best in others and yourself.
愿意看到什么才能成为一个? Ready to see what it takes to be one? 它比看起来容易,真的。 It is easier than it looks, really. 所有这的确是一个常识性的延伸。) All it is really an extension of common sense.)
身为夫人误区 Misconceptions of Being A Lady
一个女人必须知道所有的礼仪规则 。 A lady has to know all the rules of etiquette .
一位女士是枯燥的,她没有说出她真正的想法。 A lady is boring, she doesn't speak what she really thinks.
一位女士穿上了这一切,就像从1900年代保守的衣服。 A lady has to dress in all this conservative looking clothes from the 1900s.
一位女士已经背上了手帕到处她去了。 A lady has to carry a hankerchief everywhere she goes.
一个女人不喜欢运动 。 A lady doesn't like sports .
从来没有一个女人是性感的。 A lady is never sexy.
难住了? Stumped? 让我们来听听更多... Let's hear more...
教义'如何成为一位女士 Teachings of 'How to be a Lady'
来自皇家礼仪 Originated From Royal Etiquette
阿史小'如何成为一位女士 A Little History of 'How To Be A Lady'
这一切都始于一个小的规则。 It all began with a little rules.
回来时,国王和王后统治着地球,礼仪是写给谁的人生活在宫廷和城堡就'如何做人'。 Back when kings and queens ruled the earth, etiquette was written for people who lived in the royal courts and castles on 'how to behave'. 他们可能是皇室,王室特权表兄弟和工作人员。 They were probably members of the royal family, privileged cousins and royal staff.
有趣的事实:一只小鸟告诉我,第一次在法国的礼仪规则,它的意思是'不要踩草坪'! Fun fact: A little bird told me that the first etiquette rule was in french and it meant 'stay off the grass'!
它在那里那里的'怎样做一个女人的艺术进行了研究,抛光和细化。 It was there where the art of 'how to be a lady' has been studied, polished and refined. 书面指引,或者我应该说,几乎每一个松散地执行有关的话题在阳光下的规则。 Guidelines were written, or should I say, loosely enforced rules about almost every topic under the sun. 一个例子是在一个问候和社交,谁的'权利'先发言,谁不该说话,除非被谈过此事。 One example is of in a matter of greeting and socializing, who had the 'right' to speak first and who should not speak unless being spoken to. 其他准则包括:如何你应该站,弓,屈膝礼,你应该穿什么,你应该做的,以及如何在国王面前。 Other guidelines included how you should stand, bow, curtsey, what you should wear and how you should behave in the front of the king. 见“史夫人如何成为一个” See "History of How to be a Lady"
另见衰落艺术的'如何成为一位女士 See also The Fading Art Of 'How To Be A Lady'
作为一位女士的今天 Being a Lady Today
它意味着一个夫人今天 What it Means to Be a Lady Today
今天,是什么意思'是一位女士是其中的一个穿什么样的讯息海上迷失了,什么人谈,她经常去谁或他们吃饭,度假,挂出。 Today, what it means to 'be a lady' is lost among the sea of messages of what one wears, what one talks about, who she hangs out with or where they dine, holiday, hang out.
这是很难的。 That is hardly so.
从我多年的研究和痴迷,现在我可以说,作为一个女人是不是模仿一个精致典雅的淑女行为,更糟的是,如果它只是因为她意味着更多! From my years of study and obsession, I can say right now that being a lady is more than emulating the behaviours of a sophisticated and elegant lady, worse, if it's just because she has means!
例如,对于一个女人礼仪是经常被认为是一堆的规则。 For example, etiquette for a lady is often thought to be a bunch of rules. 相反,礼仪规则不是为你写的记忆,但是从出生而是一种思想,或者仅仅是做一些更有组织的方式。 Instead, etiquette rules are not written for you to memorize but rather it births from a kind thought, or simply a more organized way of doing something.
最喜爱的文章主要讲了作为一个夫人 Favourite Passage About Being A Lady
我喜欢和Candice辛普森描述了作为一个女人。(摘要版) I love how Candice Simpson describes being a lady.(Abridged version)
礼貌,态度,适当的衣着和社会习俗发生了变化如此明显的被一个女人的定义已经离开大家混淆。 Manners, attitudes, appropriate dress and social mores have changed so dramatically that the definition of being a lady has left everyone confused.
按今天的定义夫人知道,以各种方式教育自己可能从高等教育的常识礼仪,赋予她成为修养和风度的女人。 A lady by today's definition knows that educating herself in every way possible, from higher education to the common sense manners, empowers her to become a woman of accomplishment and poise. 她知道这是不是她的衣服尺寸或拥有的钱,她带来她的生活满意度。 She knows it is not her dress size or the money she possess that brings her satisfaction in life.
一个女人知道,美丽和财富稍纵即逝,但她的内在品格,是衡量其他人将最终判定为一个人。 A lady knows that beauty and wealth can be fleeting, but her inner character is the measure by which others will ultimately judge her as a person.
她礼貌的崇高敬意,她认为自己和别人,体贴她的好评和真诚的话会反映她的强有力的价值观,并将其放置在思想和那些谁知道她的心她的前面。 Her courtesies, the high esteem in which she holds herself and others, and her sincere words of praise and thoughtfulness will reflect her strong values and place her ahead in the minds and hearts of those who know her. 被作为“淑女”的想法,也许是最高的赞美一个女人在她的生活可以接受的。 Being thought of as a "lady" may be the one of the highest compliments a woman can receive in her life.
和所有的最后,没有人是天生的淑女。 And last of all, no one is born a lady. 你必须学习和成为一体。 You have to learn and BECOME one. 等工作,一点耐心,并通过这些一口大小的教训一起去吧! So exercise a little patience and go through these bite-sized lessons together!
身为夫人的本质 The Essence of Being A Lady
一颗善良的心 A Kind Heart
作为一个女人无非是简单地延伸到每一个举止更你的存在,一种是实物,一个有组织的方法去你的生活和与人交往的一部分。 Being a lady is simply nothing more than extended manners to every part of your being, a way to be kind, an organized way to go about your life and interacting with people.
礼仪是好意。 Manners are kindness. 如何成为一个女人...是要在房间里最善良的女人。 How to be a lady...is to be the kindest woman in the room. 这是真正的优雅。 It is true elegance.
的确,一个女人应该聘请自己的个人打扮 , 穿得好 ,学习礼仪 。 True, a lady should employ herself in personal grooming , dress well and learn etiquette . 但是,如果你没有一颗善良的心,也因此丧失举止是,人们将看到通过诸如假很遗憾,您的行动。 However if you are without a kind heart and thus without manners, people will see through your actions as fake unfortunately.
自己删减选择一下吧~