白居易的《池上》,中偷采白莲回。中的“白莲”,到底是指,白色的莲花;还是白色的莲蓬。

2022-03-23 文化 176阅读
当然是莲蓬啦!下面是本诗的原文及大意

小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。

池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。  这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

说一点我的体会,学习古文也好,翻译故事也好,主要要结合诗词表达的大意来分析关键的词。不要把你要翻译的词孤立出来,一定要代入文中。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com