衣服上写的英文的洗涤要求的翻译:
MACHINE WASH WARM 温水机洗
ONLY NON-CHLORINE BLEACH WHEN NEEDED 必要时,只能非氯漂白
REMOVE PROMPTLY FROM WASHER 从洗衣机迅速取出
TUMBLE DRY 滚筒烘干
LOW STEAM IRON 低温熨烫
MEDIUM 中号
扩展资料:
有关衣服洗涤的其他要求:
可机洗 Machine Washable
不可水洗 Do not Wash
不可商业洗涤 Do not have Commercially Launder
可用家庭式洗涤 Home Launder
手洗 Hand Wash
手洗不可搓压 Hand Wash do not Rub
冷水洗 Cold Wash
温水洗 Warm Wash
热水洗 Hot Wash
不可水煮 Do not Boil
少洗衣量 Small Load
温和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle
持久压力程序 Durable Press Cycle /Permanent
分开洗涤 Wash Separately
可与类似色衣物同时洗涤 With Like Color
与深色衣物分开洗涤 Wash Dark Color Separetely
翻出底面洗涤 Wash Inside Out
不可拧干 No Wring/ Do not Wring
不可拧绞 No Twist/ Do not Twist
温水清洗 Warm Rinse
冷水清洗 Cold Rinse
彻底清洗 Rinse Thoroughly
不可脱水 No Spin/ Do not Spin
普通旋转速度脱水 Normal Spin
较短较慢程序脱水 Reduced Spin
不可浸泡 Do not Soak
只可用皂片 Use Pure Soap Flake only
只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only