躬纯粹而罔愆兮,承皇考之妙仪的意思是:我品行纯正没有瑕疵啊,我继承了先父的美好风仪。
这句诗出自《楚辞 九叹》远逝
原文:
志隐隐而郁怫兮,愁独哀而冤结。
肠纷纭以缭转兮,涕渐渐其若屑。
情慨慨而长怀兮,信上皇而质正。
合五岳与八灵兮,讯九鬿与六神。
指列宿以白情兮,诉五帝以置词。
北斗为我折中兮,太一为余听之。
云服阴阳之正道兮,御后土之中和。
佩苍龙之蚴虬兮,带隐虹之逶蛇。
曳彗星之皓旰兮,抚朱爵与鵕鸃。
游清灵之飒戾兮,服云衣之披披。
杖玉华与朱旗兮,垂明月之玄珠。
举霓旌之墆翳兮,建黄纁之总旄。
躬纯粹而罔愆兮,承皇考之妙仪。
惜往事之不合兮,横汨罗而下濿。
乘隆波而南渡兮,逐江湘之顺流。
赴阳侯之潢洋兮,下石濑而登洲。
陆魁堆以蔽视兮,云冥冥而闇前。
山峻高以无垠兮,遂曾闳而迫身。
雪雰雰而薄木兮,云霏霏而陨集。
阜隘狭而幽险兮,石嵾嵯以翳日。
悲故乡而发忿兮,去余邦之弥久。
背龙门而入河兮,登大坟而望夏首。
横舟航而济湘兮,耳聊啾而戃慌。
波淫淫而周流兮,鸿溶溢而滔荡。
路曼曼其无端兮,周容容而无识。
引日月以指极兮,少须臾而释思。
水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。
顺风波以南北兮,雾宵晦以纷纷。
日杳杳以西颓兮,路长远而窘迫。
欲酌醴以娱忧兮,蹇骚骚而不释。
叹曰:飘风蓬龙埃坲々兮,草木摇落时槁悴兮,
遭倾遇祸不可救兮,长吟永欷涕究究兮,
舒情陈诗冀以自免兮,颓流下陨身日远兮。
【赏析】
屈原空怀美政,不被楚王信任,远放江南。本篇就是写屈原被放江南的情景。
作者简介
屈原(约前342—前278),名正则,字灵均,一名平,字原[1] ,楚武王熊通之子屈瑕的后代,楚国大夫。汉族,出生于战国末期楚国丹阳(今湖北省宜昌市秭归县[2-3] )[4] 人,少年时代与其父亲伯庸隐居在楚国南方,青年时期以一首《国殇》抒发自己的理想而引起了楚怀王的注意,致使楚怀王创作了《山鬼》、《云中君》,并历经周折的寻找到了在湘水边隐居的屈原,楚怀王以歌《湘君》劝屈原主政楚国,屈原也以歌《湘夫人》同意,二人宣誓而达成君臣之约,楚怀王短暂的任命屈原改革楚国,之后因楚怀王贪念美声色而失信于屈原,疏远屈原。屈原终生未失信,坚持自己的高洁品质,直至被一再流放,见楚国无望,年老而投江而死。