这句英语非谓语动词改错题为什么是把ing改成ed还有可以可以告诉我一下这么长的句一般从哪译起

2022-03-26 教育 109阅读
cameras不具备行为能力,不可能自己returntoourshop,而是被送回,所以不能用现在分词。
Theproducercomesregularlytocollectthecamerasreturnedtoourshopforqualityproblems也可以改写为Theproducercomesregularlytocollectthecameraswhicharereturnedtoourshopforqualityproblems。

这句话可以按照语法结构先拆译:

〔主干〕Theproducercomesregularlytocollectthecameras制片人定期来取走那些摄像机
〔后置定语〕returnedtoourshopforqualityproblems因重量问题被送回到我们商店的

合起来直译就是“制片人定期来取走因质量问题被送回我们商店的摄像机”,也可以变通翻译为“制片人定期来我们商店取走那些因质量问题返修的摄像机”。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com