成三空大吉两长手虎人空门鹰关空击可以组那些成语

2022-08-16 综合 45阅读
鹰击长空
yīng jī cháng kōng
[释义] 谓雄鹰振翅飞翔于辽阔的天空。亦比喻有雄心壮志的人在广阔的领域中施展自己的才能。

三人成虎
sān rén chéng hǔ
[释义] 城里本没有虎;但只要有三个人说城里有虎;听者就信以为真。比喻谣言或讹传一再传播;就能使人信以为真。
[语出] 《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣;然而三人言而成虎。”
[正音] 成;不能读作“cénɡ”。
[辨形] 成;不能写作“乘”。
[近义] 众口铄金 道听途说
[反义] 眼见为实
[用法] 用作贬义。一般作分句。
[结构] 复句式。
[例句] 文化大革命中;别有用心的人以讹传讹;~;致使不少好人受到迫害。
[成语故事]
  战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。“战国策”:“魏策”有这样一段记载:

  魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:

  “现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”

  魏王道:“我不相信。”

  庞葱说:“如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”

  魏王道:“我有些将信将疑了。”

  庞葱又说:“如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”

  魏王道:“我当然会相信。”

  庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。”

  魏王道:“一切我自己知道。”

  庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了。

  市是人口集中的地方,当然不会有老虎。说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。

  这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的。

关门大吉
guān mén dà jí
[释义] 指商店倒闭或企业破产停业。
[语出] 茅盾《子夜》五:“现在他们维持不下,难免要弄到关门大吉,那也是中国工业的损失。”
[用法] 偏正式;作谓语;指商店倒闭或企业破产停业
[例句] 现在他们维持不下,难免要弄到~。(茅盾《子夜》五)

两手空空
liǎng shǒu kōng kōng
[释义] 两只手都没有一点东西。指没有一点钱或财产。
[语出] 清·袁枚《子不语》:“我客死于此;两手空空……。”
[正音] 空;不能读作“kònɡ”。
[辨形] 手;不能写作“袖”。
[近义] 赤手空拳 两袖清风 一无所有
[反义] 丰衣足食 家给人足 腰缠万贯
[用法] 常含贬义。一般作谓语、状语。
[结构] 主谓式。
[例句] 我知道你做公债;欠得一踏糊涂;差不多~了。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com