“基督教家庭聚会”用英文怎么说?

2020-04-24 社会 154阅读
其实这有个特殊的用法:nativity play.直译就是"仿效耶酥诞生日的戏剧",通常是以家庭为单位,进行效仿、庆祝,久而久之nativity play就用来带指圣诞节里的"基督教家庭聚会".一般是在美国这么用. 好运!
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com