覆雨翻云、未雨绸缪、雨过天晴、风雨无阻、呼风唤雨
一、覆雨翻云 [ fù yǔ fān yún ]
白话译文:形容人反复无常或惯于耍手段。
出处:《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
朝代:唐
作者:杜甫
翻译:反复无常或惯于耍手段,纷纷轻薄又何须数。
二、未雨绸缪 [ wèi yǔ chóu móu ]
白话译文:在天还没下雨的时候,就修补好房屋的门窗。后用以比喻事先做好准备。
出处:《治家格言》:“宜未雨而绸缪;毋临渴而掘井。”
朝代:明
作者:朱柏庐
翻译:应该在天还没下雨的时候,就修补好房屋的门窗,在不渴的时候就挖好井。
三、雨过天晴 [ yǔ guò tiān qíng ]
白话译文:也说雨过天青。雨后转晴。比喻坏的形势已经过去,出现了好的平静的局面。
出处:《文海披沙记》:“御批云:‘雨过天青云破处,这般颜色做将来。’”
朝代:明
作者:谢肇涮
翻译:御批说:雨后转晴,这种颜色就是未来。
四、风雨无阻 [ fēng yǔ wú zǔ ]
白话译文:不受刮风下雨的阻碍。指预先约好的事情,一定按期进行。
出处:《醒世恒言·黄秀才徼灵玉马坠》:“黄秀才从陆路短船,风雨无阻,所以赶着了。”
朝代:明
作者:冯梦龙
翻译:黄秀才从陆路短船,风雨没有阻碍,所以赶上了。
五、呼风唤雨 [ hū fēng huàn yǔ ]
白话译文:使刮风下雨,原指神仙道士的法力,现在比喻能够支配自然或左右某种局面。有时也比喻进行煽动性的活动。
出处:《罨溪行》:“罨画溪头鸟鸟乐;呼风唤雨不能体。”
朝代:宋
作者:孔觌
翻译:罨画溪头鸟鸟快乐;使刮风下雨不能体验。”