中国人民武装警察部队的英文简写是CAPF,可是为什么在新闻发布会上翻译说的是PAP?

2020-06-24 军事 2720阅读
  1. 武警正式英文翻译Chinese Armed Police Force缩写CAPF。

  2. 也有人翻译成People's Armed Police缩写就变成了PAP。

  3. 这两个都是同一个意思,只不过翻译不同。

  4. 中国人民武装警察部队成立于1983年4月5号。

  5. 中国人民武装警察部队是担负国家赋予的国家内部安全保卫任务的部队,受中华人民共和国国务院、中国共产党中央军事委员会双重领导,由内卫、黄金、森林、水电、交通等部队和公安部领导的公安边防、消防、警卫部队组成。

  6. 2018年1月1日零时起,武警部队由党中央、中央军委集中统一领导,实行中央军委-武警部队-部队领导指挥体制。1月10日,中央军委向武警部队授旗仪式在北京八一大楼举行。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com