布下夜幕下的星辰是哪首歌的歌词啊?

2020-07-19 教育 69阅读
歌曲:《ふたつの唇》プロデュース/作词:松尾洁 作曲/编曲:Jin Nakamura歌手:EXILE収录:EXILE - THE GENERATION ~ふたつの唇~翻译:jt002744君との时间だけが本当の自分 服を脱ぎ舍てたのは心 ふたつの唇さえあれば十分 言叶じゃない方法で话そう与你相拥的时间 才是真实的自我放下心防此刻相偎的双唇就已足够无需语言 亦能心意相通谁も生まれてくる星 选ぶことはできない でも今ここで君と出会えた めぐり会えるまでに流れた时间くらい 仆の口づけで埋めよう Your Lips谁也无法选择 那颗照耀自己的星辰但此时此刻 我与你相遇 任时光流转 直至和你邂逅在热吻中 将你的双唇淹没抱きしめる强さで想いをはかれたら きっとふたりは恋人以上なのに 迷路のような街 めぐり会えた奇迹 声に出さず ふたりで叫ぼう若得以实现 紧拥你的这份思念一定 一定 我俩是这世间彼此的真爱在迷茫的街头 相遇的奇迹无需话语 就将彼此招唤唇をかさねたら まわる地球 ふたりを追いかけるMoonglow交织的双唇 转动的地球追逐我俩的Moonglow (月光)夜の帐につつまれ 手さぐりで交わす爱 まぶたを抚でて魔法をかけるよ 仆の热いものは君に届いてるかい? そっと口づけて灯そう Fire夜幕低垂 用双手相互探索交织的爱意轻抚眼眸 施展魔法我的热意是否传达给了你轻轻地拥吻 点燃爱火伤つけあいながら情热たしかめて 微笑み交わし 心の火照りをさます 隠したいことはない 君を守りたいだけ 暗の中で见つけた爱だから在相互的伤害中 确认彼此的情与热相视而笑 唤醒心中熊熊的爱之火不愿隐藏 只想将你守护因为 在永夜中找到了真爱突然の雨が頬(ほほ)を濡らす 离れた场所からひとり想う 会えない时间こそがふたりの 爱のかたちを决めたのだから そんなに自分责めないで うつむいた颜を上げてごらん 泣き颜よりも笑颜のほうが 君にはよく似合うはずだから突然而来的雨 打湿了脸颊 在你离去的地方 我独自遐想在未曾相遇的时间 上苍已为彼此注定了爱的方式不要责备自己 请扬起低垂的头不要哭泣 笑颜才与你相配ほかの谁も知らない あまい秘密 抱えこんで ほかの谁も见えない 景色をさがす怀着无人知晓的甜美秘密寻找着前人未见的景色抱きしめる强さで想いをはかれたら きっとふたりは恋人以上なのに 迷路のような街 めぐり会えた奇迹 声に出さず ふたりで叫ぼう 暗に光れ ふたつの唇若得以实现 紧拥你的这份思念一定 一定 我俩是这世间彼此的真爱在迷茫的街头 相遇的奇迹无需话语 就将彼此招唤在黑夜中闪亮的双唇
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com