古汉语是“突然”变成现代汉语的。
这个说来话长。在汉代以前,书面语和口语是一致的,我们现在看到的汉代以前的古籍,就是当时人们的口语。后来口语慢慢发展变化,但书面语基本没有变化,于是造成了书面语和口语的脱节。大概在宋代,口语已经比较接近现在的语言了,在民间出现了以口语为基础的书面语创作的文学作品,其中的杰出代表就是话本和拟话本。经过元代和明代,口语进一步发展,更加接近现代汉语。那一时期的文人创作的通俗小说,例如《水浒传》,现代人读来已经没有什么语言障碍了。那其实就是当是的口语,但跟现代汉语仍然有些差距,但这种差距已经不大了。
但是,文人所写的文章,朝廷的公文,依然是文言文。这种口语和书面语严重脱节的情况一直持续到民国初年。
直到“五四”运动爆发,新文化运动倡导大家写白话文,放弃文言文。鲁迅等作家开始改用白话文创作文学作品。现代汉语的文学作品才慢慢多起来。但在政府层面,文言文仍有市场。你看民国时期的政府文件,有不少还文绉绉的,包括台湾当局的有些官方文件还是如此。就是民国的遗风。
所以说,古代汉语是突然变成现代汉语的。
语言发展几千年,而书面语几乎没有什么变化,这在人类语言史上是个奇迹,只有使用汉字的中国,才会出现这种情况。因为汉字是表意文字,它的读音跟意义是不想干的。所以读音变了、意思变了,字形还能不变。因此,汉字是我们祖先一项伟大的发明,因为汉字的这种特性,我们可以看懂几千年前老祖宗写的文章,传承老祖宗的文化,成为四大文明古国中唯一延续至今的国家,并以其伟大的文化造福世界。我们应当引以为豪。