1.一言难尽啊
我给楼主补充一下
光辉的希腊、伟大的罗马,不屈的日尔曼
建议楼主看看有关欧洲早期文明和中世纪初期的书籍
希腊是城联邦,各城即是独立的奴隶制国家,没有统一的政体。所谓的希腊文明是个包罗万象的文明,好象是雅典文明、特洛伊文明、斯巴达文明等等。比较注重哲学,数学、天文学等科学,总得来说比较先进。
罗马文明更为复杂,一般我们说的古罗马文明好象说的是罗马第一帝国以及此前的罗马共和国。罗马从政体上看是统一的,实行联邦民主制度。较早地开创和实践了民主的概念。政体上很像现在的美国。与希腊文明相比较,罗马是个强大的国家,但文明远落后与希腊。因此罗马的文明是从希腊继承来的。这点与我国古代元、清等朝代有相似之处。古罗马受斯巴达很大,崇尚意志,有一种潜在的唯心哲学的雏形。另外,罗马的疆土的广大,使得罗马文明具有更大的多样性,包括继承吸收了希腊文明、迦太基文明、绯尼基文明、日尔曼文明、埃及文明甚至早期基督教文明等等。典型的强式文化,影响力大、多样、开放。
2.光荣属于希腊,伟大属于罗马
出处:
这两句诗出自奇才爱伦·坡的《致海伦》,但却是一个绝佳的误译。它们与原诗句子结构有出入,手头另几个译本皆非如此(曹明伦译的三联社两大册《爱伦·坡集》作“已令我尽赏/从前希腊的华美壮观/和往昔罗马的宏伟辉煌”,名家李文俊则译作“带我/回到希腊的熠熠光华/和古罗马的气魄”,等等)。忘了在哪里看过,有人曾指出这译文已非作者的原意及其诗的风格。不过这并无碍它们的流传。最早是中国青年出版社《剑桥艺术史》的《希腊和罗马·中世纪·文艺复兴》分册(一九九О年一月一版),苏珊·伍德福特著、罗通秀译的“希腊和罗马”卷首,题引了此诗,即作此译。从该卷《导言》和《结束语》反复出现这两句话来看,怀疑是出自苏珊·伍德福特或其所引的英译,而为罗通秀转译,遂有了钱钟书说的翻译途中的损伤。正因其至为简洁、传神,自此传播,如湖南美术出版社早几年出的一套“失落的文明”丛书,里边徐庆平等著的古希腊、古罗马两种,即迳题为《光荣属于希腊》、《伟大属于罗马》。爱伦·坡所致的海伦,是“爱琴时代”“迈锡尼文明”的著名神话传说。
关于希腊和罗马的看法:
希腊起源于迈锡尼文明,就是前不久电影《特洛伊》的那个时代,然后多里亚人入侵,毁灭了“古”希腊,随后在“荷马时代”以后进入现代意义上的古希腊时期。希腊击败了波斯,捍卫了西方文明的火种。但是在不断的内战中,希腊走向了衰落,最后希腊联军被马其顿王国军队击败,到公元前3世纪到2世纪,罗马人逐步占领了希腊和马其顿。希腊文明最辉煌的时候是第一次伯罗奔尼撒战争时期,希腊的哲学和艺术(代表就是希腊戏剧)就是在哪个时候最发达,而后很长一段时间里希腊的哲学,艺术。科学继续发展,直到东罗马帝国时期依然。
罗马文明起源和希腊不同,但是后来受希腊影响很大,比如罗马最基本的法典《十二铜表法》据说就来自希腊雅典的梭仑法典。罗马在艺术,文化上成就不如希腊,但是罗马人的实用精神使他们创立了流传后世的法律体系,政治体系和军事体系。
西罗马毁灭以后,信仰基督教的东罗马帝国只保留了古代的政治和法制,哲学被神学取代,科学停步。而早期的阿拉伯保存了希腊罗马 书籍,使之免于被教会消灭。最后又传回西方,导致了文艺复兴有思想基础。艺术上回复古典是对宗教禁锢的反抗。
后来的启蒙运动也来自希腊罗马,孟德斯玖的三权分立来自雅典的民主,契约论也是来自古典时期的思想。罗马帝国的衰亡教训被用来攻击封建制度的奢靡腐败。
希腊的民主,哲学,思辩,科学精神和罗马的法制,军制,民主政治不但是西方文明的源泉,资产阶级革命的武器,还影响着现代的世界。
比如罗马法体系,现在世界决大多数私法系统都是来自罗马法。
希腊,罗马的民主制度,尤其是罗马的原始分权思想(不同于现在的分权)影响着现代的西方制度。
罗马军团的编制是现代军队编制的起源。
希腊罗马的人文文化环境还影响了现在西方人的思维。比如西方人的理性精神。
可能西方人对性的开放也来自于罗马和希腊,希腊人和罗马人在这方面都相当开放。
补充一下,楼上的说了建筑,希腊人和罗马人的建筑成就对现代欧洲的影响是不必说的,而且古代罗马的建筑水平已经很高了,在今天西班牙和葡萄牙的边境有一座大桥,建立在很深的峡谷上,那就是2000年前罗马军队修建的。