akb48《孤独的星空》中文翻译

2023-05-12 综合 30阅读
日文歌词:

暗闇の中 手探りしながら
微かな光 求めた
心の森に迷い込んだのは
あなたと出会った日から

教えて 流星たちよ
どれくらい この场所で待てばいいの?
かけがえのない爱のために
今はただ 孤独な瞬间を见上げて…

薄紫の夜明けの近くで
空に希望を见つけた
もし抱きしめてもらえなくたって
あなたがそばにいればいい

お愿い 流星たちよ
爱しさを永远に辉嫌此谨かせて
いくつもの云 覆われても
ため息が风になり届く幻

かけがえのない爱のために
今はただ 孤独な瞬间を见上げて…

爱し合うこと
奇迹と呼びたくない

何も见えない
远くのその光よ

爱し合うこと
それはいつも运命

星は静かに
その日を待っているの

罗马音:

kurayami no naka tesaguri shinagara
kasuka na hikari motometa
kokoro no mori ni mayoikonda no wa
anata to deatta hi kara

oshiete ryuuseitachi yo
dore kurai kono basho de mateba ii no?
kakegae no nai ai no tame ni
ima wa tada kodoku na toki wo miagete...

usumurasaki no yoake no chikaku de
sora ni kibou wo mitsuketa
moshi dakishimete moraenakutatte
anata ga soba ni ireba ii

onegai ryuuseitachi yo
itoshisa wo eien ni kagayakasete
ikutsu mono kumo oowarete mo
tameiki ga kaze ni nari todoku maboroshi

kakegae no nai ai no tame ni
ima wa tada kodoku na toki wo miagete...

aishiau koto
kiseki to yobitakunai

nani mo mienai
tooku no sono hikari yo

aishiau koto
sore wa itsumo unmei

hoshi wa shizuka ni
sono hi wo matte iru no

中文四言诗版(翻译by Tomo J字幕组)

黯墨之间 且探且行
弥弱微光 若渴相寻
心似深林 迷惘其尽
识君之日 沦情之时

知否知否 流星知否
默待君来 独守成愁
此爱惟然 无贷无换
遥望孤星 痴心久盼

披雾相叹 晨曦渐白
凝眺天端 希冀初染
与君相拥 如悲如患
待君侧畔 何妨何难

知否知否 流星知否
爱怜亘古 星璀长留
千缕如织 云霾化散
叹息成风 归真若幻

此爱惟然 无贷无换扒腔
遥望孤星 痴心久盼

相悦只两情 奇迹断非名
浑然无所见 唯现彼光缘
双心挚相诚 天命定为存
星亦静孤然 独待君再来

日中对照:(中文翻译by Tomo J字幕组)

暗闇の中 手探りしながら
黯墨之间 且探且行

微かな光 求めた
弥弱微光 若渴相寻

心の森に迷い込ん芹基だのは
心似深林 迷惘其尽

あなたと出会った日から
识君之日 沦情之时

教えて 流星たちよ
知否知否 流星知否

どれくらい この场所で待てばいいの?
默待君来 独守成愁

かけがえのない爱のために
此爱惟然 无贷无换

今はただ 孤独な瞬间を见上げて…
遥望孤星 痴心久盼

薄紫の夜明けの近くで
披雾相叹 晨曦渐白

空に希望を见つけた
凝眺天端 希冀初染

もし抱きしめてもらえなくたって
与君相拥 如悲如患

あなたがそばにいればいい
待君侧畔 何妨何难

お愿い 流星たちよ
知否知否 流星知否

爱しさを永远に辉かせて
爱怜亘古 星璀长留

いくつもの云 覆われても
千缕如织 云霾化散

ため息が风になり届く幻
叹息成风 归真若幻

かけがえのない爱のために
此爱惟然 无贷无换

今はただ 孤独な瞬间を见上げて…
遥望孤星 痴心久盼

爱し合うこと 奇迹と呼びたくない
相悦只两情 奇迹断非名

何も见えない 远くのその光よ
浑然无所见 唯现彼光缘

爱し合うこと それはいつも运命
双心挚相诚 天命定为存

星は静かに その日を待っているの
星亦静孤然 独待君再来

如果满意的话请采纳~
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com